澳洲審批人工關節產品臨床試驗的專業術語解釋
| 更新時間 2024-11-23 09:00:00 價格 請來電詢價 聯系電話 18973792616 聯系手機 18973792616 聯系人 陳經理 立即詢價 |
在澳洲審批人工關節產品臨床試驗的過程中,會涉及一系列術語。以下是對這些術語的解釋:
IVD(In Vitro Diagnostic):
體外診斷產品,指通過在體外檢測人體樣本(如血液、尿液、組織樣本等)來獲取信息,以輔助疾病的診斷、預防或治療。雖然IVD更常用于描述體外診斷試劑,但在醫療器械審批中也具有相關性。
TGA(Therapeutic Goods Administration):
澳大利亞治療用品管理局,是負責監管藥品、醫療器械(包括人工關節產品)以及其他治療用品的安全性、質量和有效性的合適。
HREC(Human Research Ethics Committee):
人類研究倫理委員會,負責審查和批準涉及人類參與的研究,包括臨床試驗,以研究的倫理合理性和受試者的權益得到保護。
臨床試驗風險類別:
人工關節產品根據其用途和潛在風險分為不同的風險類別,這些類別決定了審批要求的嚴格程度。通常分為Class 1(低風險)到Class 4(高風險)。
臨床試驗方案(Clinical Trial Protocol, CTP):
詳細描述臨床試驗設計、方法、目標、受試者選擇標準、數據收集與分析方法的文件,是審批過程中關鍵的文件之一。
知情同意:
在受試者參與臨床試驗前,研究團隊必須向其解釋試驗的目的、程序、潛在風險和收益,并獲得受試者的書面同意。
GCP(Good Clinical Practice):
國際公認的道德和科學質量標準,用于設計、實施、記錄和報告臨床試驗,受試者的權利、安全和福祉得到保障。
IDE(Investigational Device Exemption):
在澳大利亞,這個術語有時用于指代允許未獲批醫療器械(包括人工關節產品)用于臨床研究的豁免,通常用于早期臨床試驗。但請注意,IDE在美國更為常見,澳大利亞可能有類似的豁免機制,但具體術語可能有所不同。
CTX(Clinical Trial Exemption)/CTN(Clinical Trial Notification):
兩種不同的臨床試驗審批途徑。CTX是指TGA對整個試驗方案進行全面審查和批準,適用于高風險產品;CTN則是倫理委員會審查后通知TGA即可,適用于低風險產品或已有充分臨床數據支持的產品。
負 面事件(Adverse Event):
在臨床試驗中發生的任何與受試者健康不利相關的事件,無論是否與試驗產品直接相關,都必須記錄并報告。
臨床終點(Clinical Endpoint):
試驗中預先設定的測量指標,用于評估人工關節產品的安全性和有效性,如特異性、靈敏度、假陽性率(對于診斷產品)或關節功能恢復程度、疼痛減輕程度等(對于治療產品)。
上市后監測(Post-Market Surveillance):
指在人工關節產品上市后,對其在實際應用中的表現進行持續監測,以其安全性和有效性持續符合預期。
驗證(Validation):
證明人工關節產品能夠在實驗室條件下穩定、準確地完成其預期功能的過程,是審批中的重要環節之一。
確認(Verification):
評估人工關節產品在實際使用條件下(如臨床環境中)的性能表現,包括敏感性、特異性、準確性和重復性等。
了解這些術語有助于更好地理解和參與澳大利亞人工關節產品臨床試驗的審批過程。
聯系方式
- 電 話:18973792616
- 聯系人:陳經理
- 手 機:18973792616